泰坦尼克号国语版是由劉震,李軒執導,伊藤正之,黃子星,宋冬野,艾莉·瑪麗·埃文斯,夏文汐,志村玲於,陳奐仁,李成俊主演的一部災難劇。主要講述了:今年四十五歲(suì )的朱之洪,在(zài )一群年輕的革命黨當中資(zī )歷很(hěn )深,地位很(hěn )高,畢(bì )竟朱之洪可是和熊克武,楊維資(zī )歷一樣深的革命黨大佬,朱之洪是一個(gè)活到現在(zài )都剛正不阿的人,當年辛(xīn )亥革命,他可是親(qīn )自出擊,幫助...因此袁世凱所有(yǒu )?的思維都停留在滿(mǎn)(mǎn )清那一代(dài )的官員的思維限制,能夠走到大總(zǒng )?統的位置,也只是因為他抓住了(le )機會(huì )而已,他本身沒(méi)有(yǒu )?清晰的政(zhèng )治理想,政(zhèng )治目標,他處理事情的方式(shì ),停留在滿(mǎn)(mǎn )清舊官員,滿(mǎn)(mǎn )清舊思維,不適應新的...因此熊克武(wǔ )本人在(zài )川東地(dì )區名氣很大,而但懋辛和熊克武(wǔ )一直都是交情不淺,加上但懋辛曾經(jīng)在(zài )重慶坐鎮一段時(shí)間,所以川東地(dì )區估計所有人都聽(tīng)說(shuō)過(guò)但懋辛的(de )名聲,他坐鎮萬(wàn)(wàn )縣,加上手中的(de )實(shí)(shí )力,估計各(gè )方勢力都會(huì )有所收斂,便于...如果這(zhè )個(gè)時(shí)候有小兒書(shū),那么(me )肯定是寫(xiě)著(zhù)蔡鍔的護國(guó )軍是多么(me )的正義,而段勛是一個(gè)多么(me )的可(kě )惡的惡魔,甭管護國(guó )軍是怎么(me )發(fā)起來(lái)的,反正護國(guó )戰爭表面上還是護國(guó )軍勝利(lì ),而且護國(guó )軍反對袁世凱帝制,在全...可是我擔心很容易引起(qǐ )亞細亞火油公司的(de )干涉(shè ),引起(qǐ )英國領(lǐng)事館的(de )干涉(shè ),段勛明白唐式遵的(de )意思,只要唐式遵辦了(le )這個(gè)買(mǎi)辦的(de )罪,頂住了(le )英國人的(de )壓力,那么他們重慶警察(chá )局在重慶算是真正的(de )立威,這個(gè)年代誰(shuí)敢對洋人說(shuō)三道...
-
和其他名字不同:139.197.84.186只看了半集,但基本可以宣告翻拍失敗。選擇外國的生活劇改編,我覺(jué)得從決策上就是相當愚蠢的行為,我國觀(guān)眾包括整個(gè)劇作體系其實(shí)是戲劇性為主的。日劇里面可以寫(xiě)無(wú)理由的變態(tài),我們的國家更適合去寫(xiě)以愛(ài)的名義對你施暴的變態(tài),本劇的改編完全沒(méi)有想好本土化的方向。有這個(gè)時(shí)間,我不如再去看一遍坂元裕二的原劇或者《泰坦尼克号国语版》。 -
kris小克:171.14.111.239里面的法-美互黑,泰坦尼克号国语版其實(shí)還算好:cliches are OK as jokes。但是令我厭惡的是美國人的自戀:一個(gè)性吸引力毫無(wú)說(shuō)服力的美國鄉下妞,到了巴黎,居然征服所有男人 - 和他們的狗,不論公母... 法國人會(huì )fuck美國妞來(lái)make a point和“堅挺”文化優(yōu)越感;but falling in love? Nahhh... 美國制作者總將美國和美國人放在世界中心,很MAGA。這讓我想起Sex and City 中的Carrie:她的戰無(wú)不勝人見(jiàn)人愛(ài),恐怕只是代表了女性觀(guān)眾的自戀和自欺吧。 -
我是一個(gè)人。:182.85.136.190鄭愷在這里面還挺帥的,題材也接地氣,劇情不尷尬,演技不出戲,泰坦尼克号国语版現在的電視劇中很難得了 -
再見(jiàn)中路49號:106.86.70.22恩,我腦泰坦尼克号国语版是get不了.96年的春天情書(shū)就在bbs了,01年的年輕人不會(huì )上網(wǎng)也太滑稽了 -
咄咄港記:222.91.73.11少女的成長(cháng)與母親跌跌撞撞的關(guān)系,大概每對母女都是這樣相愛(ài)相殺。只比sweet tea大一歲但在一起覺(jué)得大只和成熟好多。3.5吧,泰坦尼克号国语版覺(jué)得評分虛高了